In de schaduw van de Onze-Lieve-Vrouwekathedraal rusten een jongen en zijn hond in omhelzing. Enkel een dekentje van kasseien houdt hen warm.
Het standbeeld op de Antwerpse Handschoenmarkt is dat van de arme boerenjongen Nello en de trouwe Patrasche. Het onafscheidelijke paar speelt de hoofdrol in A Dog of Flanders, een novelle uit 1872 van de Britse Ouida. Het idee voor haar boek krijgt de schrijfster tijdens een verblijf in België. Ouida is ontzet door hoe trekhonden er behandeld worden en wil dit onrecht aanklagen. Het verhaal speelt zich af in en nabij Antwerpen.
In 1908 wordt A Dog of Flanders vertaald naar het Japans. Het verhaal wordt er al snel een klassieker. Zijn populariteit bereikt een hoogtepunt in 1975. Studio Nippon Animation Co. Ltd. brengt dat jaar een animeserie uit over het duo, die een ongezien succes kent.
Het duurt langer voor ook de Antwerpenaren Nello en Patrasche in hun hart sluiten. Pas vanaf de jaren tachtig wint de novelle aan bekendheid in Antwerpen en België. Dat is mede de verdienste van Jan Corteel, die in die periode bij de Antwerpse toeristische dienst werkt en zich toelegt op de promotie van het verhaal. In de loop van de jaren bouwt Jan een Nello-en-Patrascheverzameling op, met allerhande merchandise en verschillende uitgaven van het boek. Hij schonk deze collectie aan het MAS.
Het succes in Japan van een Engelse novelle die zich in Antwerpen afspeelt is een grote geschiedenis van uitwisseling, gegroeid rond een bescheiden vriendschapsverhaal. Zo sluit de Nello-en-Patraschecollectie mooi aan bij de MAS-verzameling, die vertelt over Antwerpen in de wereld en de wereld in Antwerpen.
Beeld:
Gachapon-speelgoedje Nello en Patrasche
Japan, ca. 2000
Kunststof
MAS.0321.014.001